Upon acceptance, rates for access to the space will be $300/mo (plus applicable taxes) and will include:
Quand vous êtes accepté, l’accès à l’espace seront $300 pour mois (les impôts sont supplémentaires) et incluront :
We welcome daily drop-ins anytime between 9:00am and 6:00pm Mon to Fri. The rate is $20/day and will include everything for the monthly membership rate, with the exception of the boardroom booking, which is limited to only 1 hour or $10/hr thereafter.
Nous faisons bon accueil à des arrivées le 9:00 AM et le 6:00 P.M. lundi à Fri. Le taux est $20 par jour et inclura tout pour le taux mensuel d’adhésion, excepté la réservation de salle de réunion, qui est limitée à seulement 1 heure ou à $10 par heure ensuite.
All members and daily drop-in guests must abide by the Camaraderie Terms of Use (pdf). This TOU is subject to change.
Tous les membres et invités quotidiens doivent se conformer aux limites de Camaraderie de l’utilisation. Ce TOU (pdf, en anglais seulement) est sujet au changement.